Aapki ladki ne bhaag ke shaadi kar li toh aapko kyun nahi bulaya?
From Waqt
Tumhara Naam Kya Hai Basanti?
From Sholay
“Sir , Ye aapki shakal pe jaa raha hai , ye aapko bewkoof samajh raha hai”
From Andaaz Apna Apna
“ Yeh Jhoot bol raha hai ki ye gunga nahi hai, beta sabko bol kit u gunga hai.”
From Chup Chup Ke
Gabbar: Kitne aadami the ?
Sambha: Do, Sarkar..
Gabbar: Woh do the aur tum char, Phir bhi tum log wapas aa gaye... Haramzado, Gabbar ka naam mitti main mila diya... Iskee sazaa milegi, jaroor milegee...
Gabbar: Tera kya hoga, re Sambha ?
Sambha: Maine to aapka namak khaaya hai, Sarkar..
Gabbar: To aab goli bhi kha le...
From Sholay
I can talk in english, i can walk in english, i can run in english….because english is a phunny language.
From Namakhalal
In every courtroom scene in hindi films....
Defence: Par iska is case se kya talluk hai?
Prosecutor: talluk hai your honour bahut gehra talluk hai.
Jaani, yeh wohi shaks hain na jinki taange unki gardan se shuri hoti hain.
Mera nam hai shabnam, pyar se log mujhe shabbo kehate hai...Tumhara naan kya hai !! Tina Mina, Anju, Manju Yaaa Madhuuu.
Mujhe bhagwaan ke liye chor do!!
Agar tumhe bhagwan ke liye chor du to mujhekya milega !!
Chal Dhano! Aaj teri Basanti ki izzhat ka saawal hai.
From Sholay
Mooche ho to Nathulal jaise ho….warna na ho. (one of the many funny Amitabh quotes incidentally most of them are spoken when he is drunk)
From Shaarabi
Dharmendra: When I die, Police coming. Police coming, Buddiya going jail. In jail, Buddiya Chakki Peesing and Peesing and Peesing....
G1: Are bhabhi, jara haan kar do nan, Yeh to marne ja raha hai.
Basanti's mother: Are kaise haan kar doon, Dinanath ji!!.
G1: To phir usay marne dogi kya?
Basanti's mother: Accha theek hai, Veeru, Main thaiyar hoon. Main thaiyar hoon!!.
Dharmendra: Are thumse kown shadhi karega buddiya, main tho Basanti se shadhi karna chahtha hoon.
Basanti: Veeru, main bhi thaiyar hoon.
Dharmendra: Chalo, Basanti thaiyar hai. Buudiya bhi thaiyar hai, Main neechay uthartha hoon.
From Sholay
Gaon vaalon, mein vahi karoonga jo Heer ne Ranjha ke liye kiya tha, Romeo ne Juliet ke liye kiya tha - sosait, sosait, sossaait (suicide).
Arre bhai, yeh sossaait kya hota hai?
Arre bhai, jub ungrez marte hain, to usey sossaait kehte hain!!!!
From Sholay
Amitabh: E lo kar lo baat. Are aisi angrezi ave hain ke I can leave angrez behind. I can talk English, I can walk English, I can laugh English, because English is a funny language. Bhairon becomes barren and barren becomes Bhairon because their minds are very narrow. In the year 1929 when India was playing Australia at the melbourne stadium Vijay Hazare and Vijay Merchant were at the crease. Vijay Merchant told Vijay Hazare. look Vijay Hazare, this is a very prestigious match and we must consider it very prestigiously. We must take this into consideration, the consideration that this is an important match and ultimately this consideration must end in a run.
Ranjeet: O.K., O.K.
Amitabh: In the year 1979 when Pakistan was playing against India at the Wankhade stadium Wasim Raja and Wasim Bari were at the crease and they took the same consideration. Wasim Raja told Wasim Bari, look Wasim Bari, we must consider this consideration and considering that this is an important match we must put this consideration into action and ultimately score a run. And both of them considered the consideration and ran and both of them got out.
Ranjeet: O shut up.
From Namak Halal
Kitne aadmi thay Kalia?
Sardar do!
Woh dou aur tum teen; phir bhi aagye khali haat! Kya samjhay they sardar khush hoga? sabashi dai ga?
From Sholay
"Main toh kehta hoon ki aap purush he nahin hai... Mahapurush hain"
From Andaaz Apna Apna